NO SUDOESTE

Rumamos a sul, qual roadtrip de regresso às origens.

Às paredes caiadas, ao chão fresco, à boa comida. Descemos a Costa Vicentina de carro – ou, quiçá, de bicicleta – e paramos em todas as estações e apeadeiros. Paramos à beira-mar e paramos na gelataria; paramos para sentir o cheiro a sal e paramos para um refresco ao fim de tarde. Paramos com pouca roupa, com o essencial, com os neutros e os lenços e os acessórios que se querem apenas na medida do indispensável. O importante é parar, e respirar.

Photos: Ivo Lázaro

__________
We head south, like roadtrip that returns to the origins .

The whitewashed walls, the fresh floor, the good food. We drive down Costa Vicentina – or , perhaps , we can take our bikes – and stop at all stations and halts. We stop by the sea and stop at the ice cream parlor; stop to smell the salt and stop for a refreshment at twilight. We stop scantily clad, with the essential, with the neutral tones and the scarves and the accessories wanted only to the extent of the necessary. The important thing is to stop, and breathe.

Share on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Pin on Pinterest0Share on Reddit0Share on Tumblr0