PELE DE PÊSSEGO

Há dias em que a textura fala mais que a forma, o conteúdo, a cor. Se no inverno temos o pelo, na primavera temos a camurça.

Há que agradecer ao regresso dos anos 70 às passerelles, com casacos pejados de franjas, com Woodstock na cabeça e o estilo no coração. Com o revivalismo, veio a camurça, do toque aveludado, do aconchego fresco, em vestidos e tops e saias e sobretudos; em tudo o quanto é usável; em tudo o que queiramos no nosso armário.

VM

_____

 

There are days when the texture speaks more than form, or content, or colour . In the winter we have fur, in the spring we have suede.

Thanks are due to the return of the 70’s to the runway, with fringed jackets, with Woodstock on our minds and the style on our hearts. With the revival comes suede, the velvety touch , the fresh warmth in dresses and tops and skirts and coats; in all that is usable; in everything we want in our closet .

Share on Facebook35Tweet about this on TwitterShare on Google+0Pin on Pinterest0Share on Reddit0Share on Tumblr0